2010年7月30日 星期五

向ICBC申請理賠,講國語嘛ㄟ通!

卑詩汽車保險局(ICBC)在Jul. 28日宣佈,即日起在全省各地理賠中心推出電話傳譯服務,需要語言翻譯協助的人士將可透過傳譯人員,與該公司人員洽談理賠索償相關事宜。

ICBC指出,該局今年稍早已在低陸平原九個理賠中心(Claim Centre)和「電話理賠申報服務」(Dial-a-Claim)試行這項多語言電話傳譯服務,成效良好,其中使用頻率最高的兩種語言為粵語和國語(普通話)。

ICBC專責理賠求償業務的副總裁基克侯頓表示:「理賠求償有賴坦誠而清晰的溝通,這項語言傳譯服務有助於減少有語言障礙的客戶的焦慮,讓他們可透過母語來提問及解決爭議。」

ICBC指出,所有為該局和客戶提供電話傳譯服務的人員都已接受過保險業術語培訓,全年、一天24小時隨時可提供傳譯服務。

ICBC的此項服務,對於不精通英語的新移民,的確是一大福音!

以上內容係摘錄自「加拿大世界日報,Jul. 29, 2010的報導—“ICBC理賠中心 推華語傳譯服務”」

沒有留言:

張貼留言